Aucune traduction exact pour ملاحظات المناسبة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe ملاحظات المناسبة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ¿Y qué onda con esta nota?
    ما بهذه المُلاحظةِ بالمناسبة؟
  • En el informe también se formulaban observaciones pertinentes sobre los efectos de la IED -o su falta- en el crecimiento económico y en la reducción de la pobreza.
    كما أن التقرير يقدم ملاحظات مناسبة على الآثار المترتبة على وجود الاستثمار الأجنبي المباشر، أو عدم وجوده، في النمو الاقتصادي والحد من الفقر.
  • www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
    ملاحظة: هذا المسلسل غير مناسب للمشاهدة العائلية
  • Sr. Presidente: En esta ocasión quisiera hacer algunas observaciones generales.
    وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة بهذه المناسبة.
  • Los Estados Unidos de América lamentan las observaciones desafortunadas e inexactas formuladas por el representante de Venezuela, quien caracterizó de manera incorrecta el papel del Gobierno de los Estados Unidos y sus esfuerzos para apoyar la paz y la seguridad en el mundo.
    تأسف الولايات المتحدة للملاحظات المغلوطة وغير المناسبة التي أدلى بها ممثل فنزويلا مشوها دور حكومة الولايات المتحدة وجهودها في دعم السلام والأمن في العالم كله.
  • El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible para dar un seguimiento adecuado a sus anteriores observaciones finales y a que adopte medidas para aplicar las contenidas en el presente documento.
    تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهودها حتى تتابع على النحو المناسب الملاحظات الختامية السابقة وتتخذ تدابير لتنفيذ التوصيات الواردة في هذه الوثيقة.
  • Por otra parte, mi delegación se reserva el derecho de hacer llegar a la Secretaría, cuando sea oportuno, las observaciones del Gobierno de Côte d'Ivoire sobre este Sexto informe.
    إن وفدي يحتفظ بحقه في أن ينقل إلى الأمين العام في الوقت المناسب ملاحظات حكومة كوت ديفوار حول التقرير السادس هذا.
  • Francia no pudo presentar en su momento observaciones escritas sobre el proyecto de artículos aprobado en primera lectura por la Comisión en 2004.
    لقد تعذر على فرنسا أن تقدم في الوقت المناسب ملاحظات خطية بشأن مشروع المواد الذي اعتمدته اللجنة في قراءة أولى عام 2004.
  • En las otras facultades, como ciencias matemáticas, filosofía, derecho, economía o medicina, puede observarse una cantidad desproporcionada de mujeres matriculadas en comparación con los hombres.
    وفي الكليات الأخرى، مثل العلوم الرياضية أو الفلسفة أو القانون أو الاقتصاد أو الطب، يمكن ملاحظة وجود عدد غير مناسب من النساء المقيدات بالمقارنة بأعداد الرجال.
  • Sobre la base del examen de todo informe o de la información proporcionada por un Estado Parte, el Comité podrá adoptar las observaciones finales pertinentes, que serán comunicadas a dicho Estado Parte, junto con la notificación de la fecha en que deberá presentarse el informe siguiente con arreglo al artículo 40 del Pacto.
    يجوز للجنة، استناداً إلى دراستها لأي تقرير مقدم أو معلومات مقدمة من دولة طرف، أن تبدي الملاحظات الختامية المناسبة وتحيل اللجنة هذه الملاحظات إلى الدولة الطرف، مع إخطارها بالموعد الذي يجب أن تقدم فيه تقريرها التالي بمقتضى المادة 40 من العهد.